Characters remaining: 500/500
Translation

dễ thương

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dễ thương" se traduit en français par "aimable" ou "sympathique". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui est charmant, adorable, ou qui suscite de la tendresse. Cela peut s'appliquer à des personnes, des animaux, ou même des objets qui ont une apparence ou une personnalité attachante.

Utilisation
  • Dans un contexte quotidien : Vous pouvez dire "C'est un enfant dễ thương" pour signifier que l'enfant est mignon et aimable.
  • En parlant d'animaux : Par exemple, "Le chat est dễ thương" pour exprimer que le chat est adorable.
Exemples
  1. Pour une personne : "Elle est vraiment dễ thương." (Elle est vraiment sympathique.)
  2. Pour un animal : "Ce chiot est dễ thương." (Ce chiot est adorable.)
Usage avancé

"Dễ thương" peut également être utilisé dans des contextes plus émotionnels ou affectifs. Par exemple, vous pouvez l'utiliser pour décrire une personne dont la personnalité est chaleureuse et qui crée un environnement agréable autour d'elle.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "dễ thương", mais vous pouvez le combiner avec d'autres adjectifs pour renforcer son sens, comme "rất dễ thương" (très aimable) ou "cực kỳ dễ thương" (extrêmement sympathique).

Différents sens

Bien que "dễ thương" soit principalement utilisé pour décrire quelque chose de mignon ou d'adorable, dans certains contextes informels, il peut aussi être utilisé de manière sarcastique pour désigner quelque chose qui n'est pas vraiment mignon mais qui est présenté comme tel.

Synonymes
  • Đáng yêu : Cela signifie aussi "adorable" ou "mignon", mais peut être un peu plus fort en termes d'affection.
  • Xinh đẹp : Signifie "beau" ou "belle", mais cela se concentre davantage sur l'apparence physique.
  1. aimable; sympathique

Words Containing "dễ thương"

Comments and discussion on the word "dễ thương"